Цуцуи Ясутака. Сальмонельщики с планеты Порно
Цуцуи Ясутака автор в нашей стране почти неизвестный. Редкие переводы в советские времена, разрозненные по годам и антологиям (и то, под час, дублировавшим друг друга по содержанию). Экранизации его произведений — особо известные из них: аниме по "Девочке, покорившей время" и "Паприке", авторства гениального Кона Сатоси. Кому-то, возможно, доводилось смотреть и полнометражный фильм "Затопление всего мира кроме Японии" (говорю доводилось, так как до сих пор официального русского издания фильма нет) — крайне жесткую пародию на известную, в свое время, книгу другого японского писателя-фантаста Комацу Сакё "Гибель дракона" (в некоторых переводах встречается вариант "Япония тонет").
И вот в 2009 году на русский язык был переведен сборник с интригующим названием "Сальмонельщики с планеты Порно".
И что же скрывается под обложкой книги с таким названием? Тринадцать историй, написанных автором в середине-конце семидесятых. И тут стоить заметить, что большую часть рассказов назвать фантастикой язык не поворачивается. Близки к фантастике такие рассказы, как "Только не смейся" (об изобретении машины времени), "Мир кренится" (о плавучем городе) и рассказ, давший название сборнику (исследовательская работа ученых на другой планете). Есть и нечто вроде баек-страшилок: "Главная ветка "Медвежий Лес". И даже ироничный пересказ биографии известного композитора: "История Моцарта" .
Но автор в своих рассказах уделяет внимание японскому обществу. Шестидесятые-семидесятые годы — период бурного роста экономики Японии, и как это влияет на людей автор и доносит. С едкой, жесткой сатирой. Местами, даже с долей черного юмора. Объекты сатиры — как сейчас модно говорить, менеджеры низшего и среднего звена. Они ради карьеры и, как некоторым кажется, счастья идут на все. Подвергают жизнь опасности: "Почасовая армия", "Вредно для сердца", "Авиакомпания Горохати". Готовы изнурять свой организм, лишь бы накопить денег на нечто нужное: "Ах-ах-ах!". Без особых на то причин могут попасть под прицел СМИ: "Слухи обо мне". Или жертвой масштабной, доходящей до абсурда, акции по борьбе с курением: "Последний курильщик". Но к чему подобное может привести? Наверное к тому, что написано в рассказе "Граница счастья".
Естественно, глядя на название сборника возникает вопрос: а при чем здесь это? И про "это" здесь тоже написано. Уже в первом рассказе идет речь про чудо-дерево навевающее эротические, сливающиеся с реальностью сны "Дерево даба-даба". А в "Сальмонельщиках..." действие происходит на планете Накамура, в народе прозванную Порно из-за местной флоры и фауны, которая, в большинстве своем, занимается тем что... Но обойдемся без спойлеров. Отмечу лишь то, что катализатором происходящего в рассказе стало непорочное зачатие одной из сотрудниц научной экспедиции.
Одна из особенностей сборника: повествование почти во всех рассказах (кроме "Истории Моцарта" и "Мир Кренится") ведется от первого лица. В сочетании со схожестью тематики большинства произведений и хорошим легким слогом книга захватывает и не дает заскучать. Получается довольно ровное повествование, и перехода между рассказами порою не замечаешь. Если только не меняется резко тематика, или же не попадается нечто совершенно слабое (мне кажется, что ложкой дегтя здесь "служит" рассказ "Только не смейся"). Погрузившись в чтение, местами улыбаешься колкостям автора. Дочитав до конца, на мгновение осознаешь: если автор и писал о будущем, то предсказанное в книге уже наступило.
И не только в Японии.